目前,想要真正實現(xiàn)AI翻譯更好地應(yīng)用,不管是在技術(shù)上還是應(yīng)用上,仍需要相當(dāng)長時間的發(fā)展與完善。隨著人工智能的技術(shù)的發(fā)展與應(yīng)用,我國AI翻譯的市場規(guī)模將進(jìn)一步增長,預(yù)計在2026年增長至58億元,復(fù)合增長率達(dá)到16.3%。
AI翻譯行業(yè)不僅突破了傳統(tǒng)翻譯的專家瓶頸,解決了優(yōu)秀譯員稀缺的問題,而且碎片化拆分任務(wù),使得大規(guī)模調(diào)度更多譯員與機器協(xié)作,大幅度縮短交付時間,快速和規(guī)模化產(chǎn)出成為可能。傳神語聯(lián)將機器翻譯、人工翻譯兩者優(yōu)勢結(jié)合起來,打造的這條新翻譯賽道。重點在于重構(gòu)語言服務(wù)的產(chǎn)業(yè)鏈,用技術(shù)重塑翻譯的整體流程,提升語言服務(wù)企業(yè)的作業(yè)和服務(wù)能力,實現(xiàn)整個產(chǎn)業(yè)的降本增效。
目前,想要真正實現(xiàn)AI翻譯更好地應(yīng)用,不管是在技術(shù)上還是應(yīng)用上,仍需要相當(dāng)長時間的發(fā)展與完善。隨著人工智能的技術(shù)的發(fā)展與應(yīng)用,我國AI翻譯的市場規(guī)模將進(jìn)一步增長,預(yù)計在2026年增長至58億元,復(fù)合增長率達(dá)到16.3%。
2023年中國AI翻譯行業(yè)市場發(fā)展現(xiàn)狀
AI翻譯的全球市場今后有望迅速擴(kuò)大,據(jù)美國調(diào)查公司Global Market Insights預(yù)測,2020年的市場規(guī)模為6.5億美元,而2027年,市場規(guī)模將達(dá)到30億美元。目前,為了提高翻譯的準(zhǔn)確度,大多讓AI學(xué)習(xí)成千上萬的翻譯數(shù)據(jù)?,F(xiàn)在市面上很多翻譯機的屏幕大小有限,而且是單面的,在翻譯的過程中需要從翻譯雙方手中來回使用,一方面翻譯效率有限,不能提供實時翻譯的交流快感,另一方面也很難保持適當(dāng)?shù)慕涣骶嚯x,在全球疫情依舊肆虐的現(xiàn)在,這一點毋庸置疑會讓人擔(dān)憂。
我國消費級翻譯機市場參與者包含科大訊飛、百度、網(wǎng)易、搜狗等科技巨頭,以及分音塔科技、雙猴科技、香蕉科技等創(chuàng)業(yè)企業(yè)價格分布上,主打高端市場的產(chǎn)品普遍定位在2500元以上,定位蔄旅等客戶群體,主要廠商上為科大訊飛、雙猴科技等;而主打長尾客戶的產(chǎn)品定價則不足干元,以小米為代表。當(dāng)前來看,得益于強大的產(chǎn)品功能和用戶體驗,科大訊飛翻譯機在消費級翻譯杋市場份額居于領(lǐng)先地位。
現(xiàn)今,中國在AI翻譯行業(yè)領(lǐng)域已走在世界前列,尤其是中外溝通翻譯上。當(dāng)然,不可否認(rèn)的是AI翻譯是一個相當(dāng)復(fù)雜的領(lǐng)域。單純從翻譯角度來講,目前基于深度學(xué)習(xí)的機器翻譯,對于訓(xùn)練過的文本語料或者類似文本,或許可以翻譯得很好,但對于和訓(xùn)練文本差異很大的文本,翻譯能力便會大幅度下降,機器不具備人類面對復(fù)雜情況的應(yīng)變能力和面對錯誤的糾錯聯(lián)想能力。
根據(jù)中研普華產(chǎn)業(yè)研究院發(fā)布的《2021-2026年中國AI翻譯行業(yè)市場深度調(diào)研與發(fā)展趨勢報告》顯示:
AI翻譯機帶來替代和競爭的情況下,同時也帶來協(xié)作,翻譯從業(yè)者將有機會借助AI工具來提高翻譯效率與精度,甚至將他們從部分繁瑣低端的工作中解放出來,專注于AI暫時不能勝任的工作。隨著大數(shù)據(jù)、云計算、以及人工智能的快速發(fā)展,人們的生活逐漸步入智能化時代,智能手機、智能家居、智能機器等產(chǎn)品快速發(fā)展的同時,智能語音也逐漸進(jìn)入到人們的世界中,對人們的生活和工作發(fā)揮著較為積極而又重要的作用。
即時翻譯的研發(fā)源于美國,但從目前來看,國外的技術(shù)優(yōu)勢在于底層的翻譯引擎,比如微軟和谷歌,但硬件的方面表現(xiàn)不盡人意。比如谷歌的Pixel Buds和蘋果Air-Pods也并不完美,前者的實時翻譯功能僅支持谷歌自家的Pixel系列智能手機,而非安卓手機通用。而AirPods不支持實時翻譯功能。真正做的好硬件產(chǎn)業(yè)鏈,還是在中國。
隨著各國之間文化和經(jīng)貿(mào)往來的頻繁,語言服務(wù)的需求不斷增多。此前東京奧運會吸引著全球體育迷的眼光,而作為世界級的體育盛會,專業(yè)性的翻譯自然必不可少。在人工智能高速發(fā)展的當(dāng)今,AI+專業(yè)化翻譯已成為不可避免的趨勢。多家AI翻譯行業(yè)企業(yè)開發(fā)出了不同的終端產(chǎn)品,AI翻譯行業(yè)可以根據(jù)用途、交流對象、場景使用不同的終端。在AI翻譯的準(zhǔn)確性提高到與人工翻譯同等水平的情況下,終端的開發(fā)也讓易用性獲得提高,消除語言障礙的未來或?qū)㈦x人們越來越近。
面對語言科學(xué)與人工智能的深度融合,機器翻譯等語言技術(shù)逐漸成為翻譯行業(yè)的重要力量:科大訊飛翻譯機可翻譯語種超60個,百度翻譯支持200多種語言互譯……人工智能翻譯的興起,為傳統(tǒng)翻譯帶來新的挑戰(zhàn)。
本報告對中國AI翻譯行業(yè)的內(nèi)外部環(huán)境、行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀、產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展?fàn)顩r、市場供需、競爭格局、標(biāo)桿企業(yè)、發(fā)展趨勢、機會風(fēng)險、發(fā)展策略與投資建議等進(jìn)行了分析,并重點分析了我國AI翻譯行業(yè)將面臨的機遇與挑戰(zhàn)。了解更多行業(yè)數(shù)據(jù)詳情,可以點擊查閱中研普華產(chǎn)業(yè)研究院的《2021-2026年中國AI翻譯行業(yè)市場深度調(diào)研與發(fā)展趨勢報告》。
關(guān)注公眾號
免費獲取更多報告節(jié)選
免費咨詢行業(yè)專家
2023-2028年版投影設(shè)備產(chǎn)業(yè)政府戰(zhàn)略管理與區(qū)域發(fā)展戰(zhàn)略研究咨詢報告
區(qū)域產(chǎn)業(yè)規(guī)劃是地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略的核心內(nèi)容,是各級政府部門發(fā)展相關(guān)產(chǎn)業(yè)的“路線圖”,對于區(qū)域發(fā)展規(guī)劃來說,就相當(dāng)于一張藍(lán)圖對一個建筑物的重要性,有了這張“藍(lán)圖”,區(qū)域才能在有規(guī)劃有計...
查看詳情
產(chǎn)業(yè)規(guī)劃 特色小鎮(zhèn) 產(chǎn)業(yè)園區(qū)規(guī)劃 產(chǎn)業(yè)地產(chǎn) 可研報告 商業(yè)計劃書 細(xì)分市場研究 IPO上市咨詢
大宗商品交易市場為再生資源交易提供了良好的平臺和服務(wù)體驗,推動了再生資源行業(yè)的發(fā)展。再生資源指的是通過回收再利,...
潮汐能發(fā)電的主要研究與開發(fā)國家包括法國、俄羅斯、加拿大、中國和英國等,世界上適合開發(fā)潮汐電站的 20 多處地點都...
水是spa療法中的關(guān)鍵因素,除此之外,還因側(cè)重自然健康療法、運動、健身、飲食營養(yǎng)和保持身心的協(xié)調(diào)。早在公元前1500S...
近二三十年以來,雅客、旺旺、阿爾卑斯、徐福記等企業(yè)都曾涉足奶糖這一品類,推出過不少亮眼產(chǎn)品。做奶糖的企業(yè)雖不少...
北京時間6月6日凌晨,蘋果WWDC2023開發(fā)者大會上,“One more thing”蘋果首款頭顯Vision Pro正式發(fā)布,這一款具備W...
“十四五”時期,我國不銹鋼消費量將保持快速增長,預(yù)計2025年有望達(dá)到3200萬噸。從不銹鋼消費領(lǐng)域來看,5G網(wǎng)絡(luò)、人工...
中研普華集團(tuán)聯(lián)系方式廣告服務(wù)版權(quán)聲明誠聘英才企業(yè)客戶意見反饋報告索引網(wǎng)站地圖 Copyright ? 1998-2023 ChinaIRN.COM All Rights Reserved. 版權(quán)所有 中國行業(yè)研究網(wǎng)(簡稱“中研網(wǎng)”) 粵ICP備05036522號
微信掃一掃